每天教给大家一点地道实用的阿根廷式西班牙语 在阿根廷租房,要经历什么流程?如何用西语办理呢? A: Buenos días, Ando buscando un departamento para alquilar. 早安,我想租一套公寓。 B: Por qué zona está buscando? 您想找哪个区的? A: Prefería la zona del Once. 我比较喜欢 Once 区。 B: De cuántos ambientes busca? 您找几个房间的? A: Tres o cuatro ambientes. 三四个房间的。 B: Aquí tengo un muy bueno en Tucumán y Paso, de tre ambientes edificio moderno, living, cocina, comedor, lavadero... 这里有很好的,在 Tucumán 和 Paso,三个房间,新楼,有客厅、厨房、餐厅、洗衣间... A: Cuántos ba os tiene? 有几个厕所? B: Uno sólo. 只有一个。 A: Prefería que tenga dos ba os, para no pelearnos. 我比较喜欢有两个厕所的,省的争(厕所)。 B: Cuántas personas son? 你们几个人住? A: Somos dos, pero siempre nos peleamos para ir al ba o. 我们只有两个人,但每次都抢着上卫生间。 B: Bueno, aquí tengo otro de cuatro ambientes, todo un chiche, living grande, luminoso, cocina, dos ba os, dependencia, lavadero, baulero... 好的,这儿有一个四个房间的,非常漂亮,大客厅,很敞亮,厨房、两个厕所、佣人房、洗衣间、储藏室... A: Cuánto pide el alquiler? 要多少租金? B: 30000 pesos. 30000比索。 A: No! Demasiado caro! Hay otro más barato? 不行,太贵了!有便宜点的吗? B: Sí, tengo otro en México y Jujuy, tres ambientes, living... 有,有一个在México 和 Jujuy,三个房间、客厅... A: No, no, de Rivadavia para acá. 不行不行,要 Rivadavia 到这边的。 B: Bueno, aquí hay uno en Lavalle y Pasteur, tres ambientes, con dos ba os, edificio viejo, y pide 15000 pesos. 好的,这里有一个在 Lavalle 和 Pateur,三个房间、两个厕所、老楼,要 15000 比索。 A: Muy feo estará el departamento? 这楼很烂吗? B: No, no está feo. 不,不烂。 A: Qué superficie tiene? 多大面积? B: Tiene 75 metros. 有75平方米。 A: Está en la esquina y en el cuarto piso? 是在街角,在4楼是吗? B: Sí 是。 A: No! Ese está muy feo. Lo vi ayer. 不行!那个太烂了,我昨天看过了。 B: Creo que no tengo más por esa zona. Cuál es el valor que anda buscando? 我想这个区在没有别的了。您想找多少钱的? A: Lo más barato posible, pero en buenas condiciones. 尽可能便宜的,但状况要好。 B: Ah! Aquí tengo uno que le podría servir. En Corrientes y Azcuénaga, sobre Corrientes, tres ambientes, tiene 81 metros, patio, cocina, dos ba os, dependencia, placares, y pide solamente 20000 pesos. 啊!这里有一个可能合适您,在 Corrientes 和 Azcuénaga,在 Corrientes 大街上,三个房间,有81平方米,院子、厨房、两个厕所、佣人房、壁橱,而且只要20000比索。 A: Se puede ir a ver? 可以去看看吗? B: Sí, ahora mismo si quiere, está acá a la vuelta. 可以,现在就可以去看,就在拐弯过去。 A: Me gusta ese departamento. Pero hace falta algunos arreglos y pinturas. Lo entregaría arreglado y pintado? 我喜欢这个公寓。但是需要一些装修和粉刷。(房东)会装好了再交房吗? B: Sí, no creo que haya problemas. 会,我想应该没有问题。 A: A parte necesito que sea un poco menos el alquiler. Con cuánto cree que se podrá alquilar? 另外还需要房租再便宜一点,您认为多少钱能租下来? B: No, menos de 20000 pesos no, es un departamento muy lindo, y lo está alquilando muy barato. 不行,少于20000不行,这是一个很漂亮的公寓,租金要的已经很便宜了。 A: Por 18000 pesos le dejaría ya una se a. 18000的话,我这就订下。 B: No, 18000 pesos ni le tomo la se a, porque sé que no lo va a alquilar. 不,18000我连订金都不收,因为我知道她不会租的。 A: Me interesa el departamento, pero 20000 es mucho, si puede, le dejo una reserva para que hable con el due o, si no, seguiré buscando. 我对这个公寓感兴趣,但20000太贵了,如果可以的话,我给您留下订金,让您跟房东谈,不行的话,我只好再找了。 B: Tiene garantía propietaria? 您有房产担保吗? A: Sí, aquí le traje la fotocopia de la escritura. 有,我带了一张房契复印件来。 B: Bueno, le voy a tomar una se a y consultar con la due a. Tiene 20000 pesos para dejarme como se a? 好吧,我收您订金,然后再跟房东谈谈。您有没有20000留下作订金? A: No, le dejo 15000 pesos de se a. En cuánto tiempo me contesta? 没有,我留 15000 比索给您。您多长时间给我答复? B: 72 horas. Si la due a no está acuerdo, le dovolvemos la se a, si usted se arrepientete, pierde la se a. 72小时之内。如果房东不同意,我们把订金退给您,如果您反悔了,订金就不退了。 A: Bueno, espero su llamada entonces? 好,那我就等您电话? B: Sí, le voy a llamar, aquí ya tengo todos sus datos. 是的,我会给您打电话。我这里有您的所有资料。 A: Muchas gracias. 多谢。 B: Suerte. 祝您好运。 每天教给大家一点地道实用的阿根廷式西班牙语 欢迎入群! 免责声明:本文来自腾讯新闻客户端自媒体,不代表腾讯网的观点和立场。 来源:网易网 |