阿根廷的治安不好,骑着摩托车的抢匪行凶的事件时而可闻,使得西班牙语词典也不得不接受一些新用字,比方说motochorro就是其中之一,意思是摩托车抢匪。词典上的译意则是「骑着摩托车,或是其它以马达行进的匪徒」,而这个字其实源自于moto(摩托车),与通用的黑话chorro(抢匪),合起来就变成一种新字。 在这几日当中,只要是西班牙语的平面媒体都可以看到motochorro这个字眼的出现,诸如「外国游客录下摩托车抢匪(motochorro)行抢过程」,又或者是「外国游客在阿根廷摩脱车抢匪(motochorro)的手下逃生」等等。 正因如此虽然motochorro还不被西班牙皇家词典纳为新字,不过西班牙最大的通讯社埃菲社(Agencia EFE)已经接受这个新字,同时在美洲化词典当中也可以找到这个字,其它有如chorro(抢匪、骗徒)这个字眼也可以在里面被找到,这也算是因为阿根廷过差的治安,使得人们大量使用这些字眼,让西班牙词典也不得不接受这些新词汇了。 |
阿根廷华人在线5月23日讯根据阿根廷国家统计和人口普查局(INDEC
阿根廷华人在线5月23日讯尽管5月25日为阿根廷国庆节,但却并没有
阿根廷华人在线5月23日讯美国著名杂志《时代》周刊最新一起的封
阿根廷华人在线5月21日讯阿根廷黑市美元在平静了很长一段时间后
阿根廷华人在线5月21日讯本周二上午,恩特雷里奥斯(Entre Rios